一句歌词,让全日本男人破防
5月2日,日本乐坛天后宇多田光发布新曲MineorYours。这本该是乐迷间奔走相告的喜事,最终却演变为日本炎上(日本网络文化的一个词语,常用来形容在互联网上引发大规模讨论和争论的现象)话题,只因其中有这句歌词:
5月2日,日本乐坛天后宇多田光发布新曲MineorYours。这本该是乐迷间奔走相告的喜事,最终却演变为日本炎上(日本网络文化的一个词语,常用来形容在互联网上引发大规模讨论和争论的现象)话题,只因其中有这句歌词:
作为一名全能型音乐人,出道27年以来,宇多田光一人包揽歌曲的作曲作词、编曲制作,以顶级艺术家的身份活跃到现在。
作为一名全能型音乐人,出道27年以来,宇多田光一人包揽歌曲的作曲作词、编曲制作,以顶级艺术家的身份活跃到现在。
这句看似温柔的诘问,直接把#日本夫妻同姓制度顶上了热搜。网友评论两极分化到离谱,有人高喊"姐姐好刚",有人怒骂"滚出日本",这场面像极了火锅里涮冰激凌,冷热碰撞炸得全网沸腾。
这首歌曲是1992年发行的专辑《摇滚万岁/ROCK ALIVE》中的单曲,通过回顾与恋人前往塞班岛的旅行,用“当我成为阿姨时,你还会带我去游泳吗?”等独特的表达,展现了女性在向伴侣确认永恒爱情时的勇敢与纯真。
日本歌手星野源《红白歌唱大赛》表演前因原本的选歌〈地狱有何不好〉引发争议而改歌〈ばらばら(Barabara)〉,而当日的表演前,开头沉默15秒,演唱时改了歌词,电视台字幕当时也出现调整,随后在电台节目里读粉丝信时,忍不住哽咽落泪。