摘要:最近在追日剧的朋友们,有没有发现个有意思的现象?那些荧幕上光鲜亮丽的明星,名字念起来总像含着块玉似的顺滑——绫濑遥、菅田将晖、竹内凉真,个个都像从漫画里抠出来的主角名。可要是我告诉你,这些名字多半是精心设计的“艺名马甲”,有些本名土得连他们亲妈都嫌弃,你敢信?
最近在追日剧的朋友们,有没有发现个有意思的现象?那些荧幕上光鲜亮丽的明星,名字念起来总像含着块玉似的顺滑——绫濑遥、菅田将晖、竹内凉真,个个都像从漫画里抠出来的主角名。可要是我告诉你,这些名字多半是精心设计的“艺名马甲”,有些本名土得连他们亲妈都嫌弃,你敢信?
上周末和东京回来的编剧朋友喝酒,他醉醺醺地抖了个猛料:“知道石原里美原名叫石神国子吗?当年她要是顶着这个本名出道,现在可能还在晨间剧里演居委会大妈。”这话让我差点把梅子酒喷他脸上。仔细想想也是,要是《非自然死亡》片头打出“石神国子”四个大字,观众大概会以为在播《乡村爱情故事特别篇》。
要说日本娱乐圈改名最狠的,菅田将晖绝对能进前三。这哥们的本名“菅生大将”,听着就像战国武将转世,搁现代剧里演个便利店店员都像在微服私访。据说他出道前试镜,导演看着简历直挠头:“我们招的是颓废高中生,不是来应聘黑道组长的啊!”果然改叫“将晖”后,那股亦正亦邪的少年感立马对味了,去年在《花束般的恋爱》里穿卫衣骑单车的模样,谁能联想到他本名自带武士刀出鞘的气场?
不过比起菅田将晖的霸气侧漏,绫濑遥的改名故事更像部悬疑剧。谁能想到“蓼丸绫”这个仿佛中药铺抓错药的本名,被经纪公司妙手回春改成“绫濑遥”?朋友公司的日本实习生说,当年事务所开改名大会,有人提议用广岛方言里的“はるか”,因为发音像风吹过竹林般清爽;有人坚持要保留“绫”字,说是能带出和服美人的古典味。最后定稿时,制作人拍板:“就叫绫濑遥!这三个字在广告牌上发光的样子,绝对能照亮涉谷十字路口。”
改名玄学里最让人哭笑不得的,当属福士苍汰。这小伙本名“福士翔大”,听着挺阳光吧?坏就坏在同事务所的前辈叫松田翔太,试镜时选角导演拿着名单犯愁:“这俩翔太是要搞组合出道吗?”据说有次剧组打电话到事务所,指名要找“翔太君”,经纪人愣是分不清该转接给谁。最后小伙子痛下决心,把名字里的“翔”字换成“苍”,瞬间从热血高校生变身盐系男友,在《明天,我会成为谁的女友》里演牛郎都能让观众三观跟着五官跑。
要说最会玩文字游戏的,石原里美的改名团队堪称大师级。本名“石神国子”活脱脱居委会主任预备役,结果策划组灵机一动,把“钻石原石”倒过来变成“石原”,寓意“未经雕琢的宝石”。更绝的是名字里的“さとみ”,本来想用汉字“聡美”,结果算命先生说笔画数不吉利,硬是改成平假名。这套操作下来,直接让她从地方台天气预报员变身国民小妖精,在《朝五晚九》里穿十公分高跟鞋追和尚都不违和。
不过也不是所有明星都急着跟本名划清界限。中川翔子就属于“躺赢派”,本名和艺名读音完全一致,只是把“しようこ”的汉字换成“翔子”。据说当年事务所提议改名时,她眨着猫眼说:“我的名字写起来像展翅飞翔的孩子,多适合当动漫主题曲女王啊!”果然,后来她唱《天元突破》主题曲时,粉丝都说看见歌名就想到她名字里的“翔”字在燃烧。
改名最任性的恐怕要数竹内凉真。这哥们本名“竹内崚”,听着像武侠小说里的冷面剑客,结果他非要把“崚”字拆成“凉真”,说是夏天拍戏时能自带降温效果。别说,自从改名后,他演医疗剧里的天才医生,白大褂往身上一披,弹幕全是“空调成精了”“看他做手术我背后冒凉气”。去年在《与你在世界终结之日》里演丧尸,都有观众调侃:“竹内凉真这名字,丧尸见了都得打哆嗦。”
最让人意外的当属老牌艺人稻川淳二。你能想象那个在恐怖节目里讲鬼故事吓哭小孩的大叔,本名居然叫“稻川良彦”吗?据说他年轻时在夜总会驻唱,老板看着招牌直摇头:“良彦良彦,听着像卖保健品的。”后来他把自己关在房间三天,翻烂了本《万叶集》,终于揪出“淳二”这个既能镇场又不失亲切感的艺名。现在他上综艺节目,后辈主持人鞠躬喊“淳二桑”时,总有种黑帮大佬来讲民俗传说的混搭感。
说到这儿,想起个冷知识。速水茂虎道的本名“表もこみち”,听着像超市促销标签上的折扣码,改艺名时策划团队差点吵翻天。有人主张走硬汉路线叫“速水刚”,有人说该保留萌系气质叫“もこみち君”,最后定下“茂虎道”这个三字组合,既有丛林猛虎的野性,又暗含料理番长的烟火气。现在看他穿着围裙在《MOCO'S厨房》里煎牛排,还真觉得这名字就该配食物冒热气的画面。
不过改名这事吧,也不是百分百保险。广濑铃当年从“大石铃华”变身“广濑すず”,事务所本想打造清新邻家妹形象,谁料小姑娘演技爆发力太强,在《怒》里演起被侵犯的少女,把“すず”这个自带风铃般清脆感的艺名震出了裂痕。倒是她姐姐广濑爱丽丝没改名,反而靠着本名在《传奇王子》里演傻白甜毫无违和,可见名字和戏路的关系就像巧克力配酒——搭对了上头,搭错了反胃。
最近跟东京的造型师聊天,她说现在新人出道前都得过“姓名占卜”关。有次带个本名“田中太郎”的新人,占星师盯着星盘直嘬牙花子:“这名字镇不住水逆啊。”最后改叫“藤原海人”,立马接到海洋环保题材的广告。更离谱的是某女团成员,本名“山本菜菜子”被嫌土气,改叫“星野光”后直接C位出道,粉丝都说她眼睛里有银河系。
不过话说回来,有些艺名改得亲妈都认不出。听说某位演刑警专业户的男演员,本名特别文艺叫“花村月彦”,结果事务所大手一挥改成“钢田铁男”。后来他回家过年,邻居阿姨盯着门牌愣是没敢认:“咱们胡同那个写俳句的花村君,咋变成法治节目常驻嘉宾了?”
当然也有坚持不改名的硬骨头。米仓凉子当年被建议改走可爱路线,她直接把简历拍在桌上:“凉子这名字能演出《Doctor-X》里大门未知子的杀气!”果然,当她踩着15公分高跟鞋在手术室说“私、失敗しないので”时,整个医疗界都跟着抖三抖。
写到这里,手机突然跳出推送——绫濑遥的新电影《Revolver Lily》首映礼上,主持人问起改名往事。她捋了捋耳边的碎发笑道:“当年要是坚持叫蓼丸绫,现在可能在老家开中药铺呢。”这话让我想起《海街日记》里她穿和服摘梅子的画面,突然觉得“绫濑遥”这三个字确实像浸过镰仓的海风,换成本名恐怕就酿不出那坛青梅酒了。
所以啊,下次再看到日本明星的艺名,不妨多品两遍。说不定某个字藏着改运的符咒,某个音调蹭着爆红的玄学,就像寿司上的金箔,看着是装饰,嚼碎了才知道里头裹着多少野心与算计。就像我那位编剧朋友说的:“在这行混,名字要是镇不住化妆室的镜子,再好的演技都得打对折。”
来源:随礼汇的揭西擂茶