摘要:自称・広末容疑者は同県掛川市の東名高速道路で大型トレーラーに追突する事故を起こし、病院に救急搬送されていた。車にはマネジャーを名乗る男性が同乗していたが、別の病院に搬送され、事件現場には居合わせていなかったという。病院で治療を待っている際に暴行を加え、事故の捜
静岡県島田市の病院で看護師を蹴るなどしてけがを負わせたとして、静岡県警掛川署が8日、傷害の疑いで、いずれも自称の俳優広末涼子容疑者(44)を現行犯逮捕した。
静冈县岛田市某医院中发生踢踹护士致伤事件。8日,静冈县挂川市警署以涉嫌伤害为由当场逮捕了一位自称是演员广末凉子(44岁)的嫌疑人。
自称・広末容疑者は同県掛川市の東名高速道路で大型トレーラーに追突する事故を起こし、病院に救急搬送されていた。車にはマネジャーを名乗る男性が同乗していたが、別の病院に搬送され、事件現場には居合わせていなかったという。病院で治療を待っている際に暴行を加え、事故の捜査で来ていた警察官に逮捕された。女性看護師は軽傷だという。
自称广末的嫌疑人在该县挂川市东名高速路上与一辆大型拖车发生追尾事故,紧急被送往医院救治。当时车内还有一名男性经纪人,事发后被送往另一家医院救治,因此不在此次案发现场。嫌疑人在医院等待治疗时对护士人员施加暴行,遭前来调查事故的警方逮捕。女性护士轻伤。
警察によると、事故現場に駆け付けた際、広末容疑者は立ったり座ったり歩いたりと本線上にはみ出しそうな不審な動きが見られましたが、呼気検査からアルコールは検知されていません。
警方透露,他们赶到事发现场时,嫌疑人广末坐立不安四处踱步,行为可疑,对其进行呼吸检查后并未检测出酒精。
なお、薬物検査は今後実施する方針です。
警方计划将对其进行药物检查。
広末容疑者は救急搬送された際、病院に免許証や保険証を携帯していなかったことから氏名や職業などが“自称”となっていましたが、警察によると身元確認ができたということです。
嫌疑人广末被紧急送往医院时,由于没有携带驾照、保险证等身份证明,因此只有她“自称”的名字和职业。目前警方已经确认了身份。
このニュースに「X」のトレンドワードランキングでは事件に関連するワードが相次いでランクインする事態となっている。
这一消息迅速登上“X”热搜,事件相关关键词也纷纷上榜。
午前8時の時点で「広末涼子」が1位で「傷害容疑」「静岡県警」「現行犯逮捕」「広末さん」「治療待ちの際」「追突事故起こし病院」「高速道路の事故」「本人確認」「広末逮捕」「看護師の女性けが」「静岡県の病院」「女性看護師」などがランクインしている。
截至日本时间上午8点,“广末凉子”登上热搜第一,其它上榜的词条还有“伤害嫌疑”“静冈县警”“当场逮捕”“广末”“等待治疗时”“追尾事故后送往医院”“高速路事故”“确认本人”“广末被捕”“女性护士受伤”“静冈县医院”“女护士”等等。
中でも広末容疑者が1997年のデビュー曲「MajiでKoiする5秒前」にならって「Maji」がランクイン。「Majiだったのか」「Majiで本人だったのかよ」などSNS上では衝撃が広がっている。
由于嫌疑人广末1997年的出道曲是《MajiでKoiする5秒前》,因此网络上不少人纷纷玩梗,让“Maji”也登上热搜。不少网友惊讶“(Maji)真的吗?”“(Maji)真的是本人吗?”
広末容疑者が代表取締役を務める株式会社R.Hはサイトでは「このたび、弊社代表取締役の広末涼子が逮捕されました」と伝え「4月8日静岡県内にて本人が運転する車による交通事故を起こし、搬送先の病院において一時的にパニック状態に陥った結果、医療関係者の方に怪我を負わせてしまいました」と説明。
广末担任董事的R.H公司官网发布公告:“告知,敝公司代表董事广末凉子被逮捕了”,并说明“4月8日,静冈县内,广末本人驾驶车辆发生交通事故,在被送往救治的医院中一时陷入恐慌状态,导致相关医疗人员受伤。”
続けて「被害に遭われた方をはじめ、関係者の皆様に多大なるご迷惑とご心配をおかけしましたこと、心より深くお詫び申し上げます」とし「現在、当該事案については捜査中であるため、詳細の公表は差し控えさせていただきますが、本人は当面の間すべての芸能活動を自粛する運びとなりました」と報告した。最後は「関係各所の皆様ならびに日頃よりご支援いただいているファンの皆様には、多大なるご迷惑とご心配をおかけいたしましたことを重ねてお詫び申し上げます」と記し「今後の対応につきましては、誠意をもって取り組んでまいります」と結んだ。
接着公告中表示:“我们向此次的受害者致以诚挚的歉意,同时给各位相关人员添了很大的麻烦和担忧,在此表示由衷的歉意。”“目前由于案件正在搜查中,详细说明暂无法公开,广末本人将在近期暂停所有演艺活动。”最后公司称:“对于各方以及一直以来支持广末的粉丝们,我们再次为给大家带来巨大困扰,让大家担忧表示深深的歉意。”“今后我们也会带着百分百的诚意来应对此事”。
※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
来源:沪江日语一点号