摘要:日本流行创作才子米津玄师的破亿神曲〈Lemon〉最近被改编成中文版,由中国偶像男团「时代少年团」演唱,作为饮料广告的主题歌曲。未料中文翻唱版一推出,立刻引发网路热议,歌词太过直白、缺乏逻辑,遭轰灵魂全失,狠讥「耳朵已流产」,就连部分时代少年团的粉丝也无法接受;
「时代少年团」将米津玄师的神曲〈Lemon〉翻唱成中文版,引发网友论战。(图/翻摄自YouTube)
图文/镜周刊
日本流行创作才子米津玄师的破亿神曲〈Lemon〉最近被改编成中文版,由中国偶像男团「时代少年团」演唱,作为饮料广告的主题歌曲。未料中文翻唱版一推出,立刻引发网路热议,歌词太过直白、缺乏逻辑,遭轰灵魂全失,狠讥「耳朵已流产」,就连部分时代少年团的粉丝也无法接受;但也有粉丝急忙护航强调,改编词不是由男团负责,希望大家不要攻击偶像。
米津玄师的在讲述对于过世的爷爷的思念,以及亲人之间深刻的情感,2018年推出后立刻造成广大回响,登上日本告示牌亚军,登上Oricon数位单曲榜下载冠军,YouTube上的MV总点阅至今已累积高达9.2亿次。
米津玄师的〈Lemon〉原曲在讲述对于过世的爷爷的思念,以及亲人之间深刻的情感,MV上架至今已累计点阅9.2亿次观看。(图/翻摄自米津玄师YouTube)
然而上周在中国公开的中文翻唱版,主要目的是作为优酪乳品牌的广告主题曲,还找来在中国人气相当高的「时代少年团」来演唱,只不过歌词被重新以中文填写后,与原曲已经八竿子打不着关系,主题围绕在夏日、柠檬、清新的氛围,但每一句之间似乎没什么关连,男团的唱功也没有为这首歌加上任何分数。
YouTube不少网友听了后直言很难听:「你们到底是怎么把神曲改成一个没头没脑的广告歌 真的6」「谢谢你们 我把这个设八点闹钟我七点多就起来关掉」「希望米津玄师可以提告」「如果我听不懂中文 应该蛮好听的」「有够难听 不要侮辱这首歌」「谢谢 耳朵已流产」,不过事实上,这首歌是有经过米津玄师授权改编的,米津玄师本人也有转发,但也有网友亏:「我知道为甚么米津玄师会授权了,他应该听不懂中文」。
网友们听了中文改编版的〈Lemon〉直呼难听。(图/翻摄自YouTube)
就连中国网路社群上对这首歌也议论纷纷,「其实还挺好听的忽略词的话」,甚至也有部分时代少年团的粉丝坦言这首翻唱确实不好听,引发粉丝之间论战,其中一派则跳出来强调,难听是因为词写的不好,而词不是团员写的,希望不要攻击男团成员;其他网友则反问,那其他好听的歌是不是也要算在词曲作者身上。
中国社群上虽然有粉丝仍赞好听,但也有人坦言认为词写得不好。(图/翻摄自微博)
来源:ETtoday星光云一点号